add_shopping_cart
Buy this book
From 18.99 €
Print version
Claude Hagège is the author of such immensely successful works as Le Français et les Siècles, Le Souffle de la langue, Halte à la mort des langues and Combat pour le français . This titles have been translated in many languages. He is a professor at the Collège de France. Faced with the difficulty of communicating between speakers of different languages, human societies have often promoted vehicular languages such as Sanskrit or Latin. But the rapid spread of the English language in the contemporary world is a new phenomenon. And because English reflects the way of thinking of native English speakers, its widespread use puts pressure on the speakers of other languages to conform to these ways of thinking. Besides, argues the author, English is the language of the world’s most powerful nations, those with the greatest capacity to spread their products and models worldwide. Language conveys mindsets that have the power to impose themselves extensively and thus threaten to become monolithic. This very real threat must be examined in the name of linguistic diversity and of the intellectual schema conveyed by each language. • An eminent linguist and popular media personality who has mastered more than 50 languages, Claude Hagège is the sole figure with the authority to defend linguistic diversity and to make his voice heard. • The re-appropriation of the French language by its speakers is a crucial issue. The author offers an astounding demonstration of how English has taken over how speakers of other languages think.
EAN13 : 9782738125637 256 pages 145 x 220 mm 400 g add_shopping_cart 22.20 € Out of stock
Ebook EPUB
Claude Hagège is the author of such immensely successful works as Le Français et les Siècles, Le Souffle de la langue, Halte à la mort des langues and Combat pour le français . This titles have been translated in many languages. He is a professor at the Collège de France. Faced with the difficulty of communicating between speakers of different languages, human societies have often promoted vehicular languages such as Sanskrit or Latin. But the rapid spread of the English language in the contemporary world is a new phenomenon. And because English reflects the way of thinking of native English speakers, its widespread use puts pressure on the speakers of other languages to conform to these ways of thinking. Besides, argues the author, English is the language of the world’s most powerful nations, those with the greatest capacity to spread their products and models worldwide. Language conveys mindsets that have the power to impose themselves extensively and thus threaten to become monolithic. This very real threat must be examined in the name of linguistic diversity and of the intellectual schema conveyed by each language. • An eminent linguist and popular media personality who has mastered more than 50 languages, Claude Hagège is the sole figure with the authority to defend linguistic diversity and to make his voice heard. • The re-appropriation of the French language by its speakers is a crucial issue. The author offers an astounding demonstration of how English has taken over how speakers of other languages think.
EAN13 : 9782738182050 Protection : Social marking 1.32 MB add_shopping_cart 18.99 €
Ebook PDF
Claude Hagège is the author of such immensely successful works as Le Français et les Siècles, Le Souffle de la langue, Halte à la mort des langues and Combat pour le français . This titles have been translated in many languages. He is a professor at the Collège de France. Faced with the difficulty of communicating between speakers of different languages, human societies have often promoted vehicular languages such as Sanskrit or Latin. But the rapid spread of the English language in the contemporary world is a new phenomenon. And because English reflects the way of thinking of native English speakers, its widespread use puts pressure on the speakers of other languages to conform to these ways of thinking. Besides, argues the author, English is the language of the world’s most powerful nations, those with the greatest capacity to spread their products and models worldwide. Language conveys mindsets that have the power to impose themselves extensively and thus threaten to become monolithic. This very real threat must be examined in the name of linguistic diversity and of the intellectual schema conveyed by each language. • An eminent linguist and popular media personality who has mastered more than 50 languages, Claude Hagège is the sole figure with the authority to defend linguistic diversity and to make his voice heard. • The re-appropriation of the French language by its speakers is a crucial issue. The author offers an astounding demonstration of how English has taken over how speakers of other languages think.
EAN13 : 9782738182043 Protection : Social marking 1.95 MB add_shopping_cart 18.99 €
Enjoy delivery for only €0.01 on €50+ purchases of paperback or pocket editions. Ships within 48 hours.
Against Uniform Thinking Publication date : January 12, 2012
Claude Hagège is the author of such immensely successful works as Le Français et les Siècles, Le Souffle de la langue, Halte à la mort des langues and Combat pour le français . This titles have been translated in many languages. He is a professor at the Collège de France. Faced with the difficulty of communicating between speakers of different languages, human societies have often promoted vehicular languages such as Sanskrit or Latin. But the rapid spread of the English language in the contemporary world is a new phenomenon. And because English reflects the way of thinking of native English speakers, its widespread use puts pressure on the speakers of other languages to conform to these ways of thinking. Besides, argues the author, English is the language of the world’s most powerful nations, those with the greatest capacity to spread their products and models worldwide. Language conveys mindsets that have the power to impose themselves extensively and thus threaten to become monolithic. This very real threat must be examined in the name of linguistic diversity and of the intellectual schema conveyed by each language. • An eminent linguist and popular media personality who has mastered more than 50 languages, Claude Hagège is the sole figure with the authority to defend linguistic diversity and to make his voice heard. • The re-appropriation of the French language by its speakers is a crucial issue. The author offers an astounding demonstration of how English has taken over how speakers of other languages think.